Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Jordan and his family were visionaries who understood the vital need to help ensure enduring ties between the United States and Europe.
Liberals dismiss the exercise as a sham intended to distract attention from enduring ties between wealthy interests and conservative policy and politicians.
Her deep sense of caring, respect for differences, and ability to bring out the best in everyone drew people together and created enduring ties.
Yet the row highlights another feature of the country: the enduring ties between some of today's politicians and the magnates who made their fortunes from dodgy privatisations in the 1990s.
Through his later work in state politics, Johnson developed close and enduring ties to the Mexican American community in Texas—a factor that would later help the Kennedy-Johnson ticket carry Texas in the presidential election of 1960.
The White House announced on Wednesday morning that Mr. Obama would deliver an address on the importance of enduring ties between the United States and Germany, and of the trans-Atlantic alliance more broadly, when he visits Berlin on June 19.
Similar(47)
She believes that Christmas resonates strongly for older people, who particularly value the sense of enduring family ties.
Despite some progress since 2009, persistent roadblocks to free travel and investment make it difficult for interested private parties to build enduring bilateral ties.
Integration into a country and enduring transnational ties are therefore neither incompatible nor binary opposites [ 27].
Philosophy in Colombia has long-enduring ties with Continental European schools, but analytic philosophy of science has not been absent.
The victory is also a much-welcomed boost to Syracuse's beleaguered athletic department, which is enduring financial woes tied to the worst stretch of play in the football program's history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com