Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He effectively invented the enduring survival horror subgenre with 1996's Resident Evil, but he also sowed the seeds of what purists see as its downfall, by moving 2004's Resident Evil 4 (the last game in the series on which he worked, and a game that truly deserves the epithet "seminal") in a more action-oriented direction.
"His enduring survival is beyond our comprehension.
However, in this context although ICU survival is possible, the probability of an enduring survival benefit, and functional recovery with an acceptable quality of life is very small.
Similar(57)
Throughout his life his enduring themes were survival, strength, honesty, love and compassion.
Response to lenalidomide is associated with enduring improvements in survival and reduced risk of progression to AML.
As many as 100 million girls worldwide are trapped into working for survival, often enduring serious hardships in situations that are out of sight, hidden behind the walls of factories, deep in fields or behind the doors of their own homes, said the UN Children's Fund (< http://www.unicef.org/index.php">UNICEF) on the occasion of the World Day Against Child Labour.
And all of it to learn that one contestant, Richard Hatch, 39, a corporate trainer from Newport, R.I., had managed to win a million dollars by enduring a made-for-television survival test on a island off the coast of Borneo.
Despite early benefits seen in breast cancer patients treated with anti-VEGF therapies [ 29], enduring efficacy with regard to survival benefits is relatively modest [ 23].
We stock our symbolic survival kits with the enduring idea of New York, which is more resilient than any of its architecture.
Reciprocally, co-expression of the KCC2-NTD, not of KCC2-CTD, rescued survival of neurons with enduring GlyR α3K185L activation.
Frank epitomized the human spirits of strength, defiance of evil, survival and hope...his forever enduring legacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com