Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
As the sesquicentennial of Fort Sumter approaches in 2011, the enduring problem for neo-Confederates endures: anyone who seeks an Edenic Southern past in which the war was principally about states' rights and not slavery is searching in vain, for the Confederacy and slavery are inextricably and forever linked.
Yet an enduring problem for journal editors is obtaining the services of expert reviewers.
But herein lies the crux of the enduring problem for Roma.
Here the tragic fate of Sappho, who is depicted as heterosexual, is attributed to her unhappy love for an ordinary man and to her inability to reconcile life and art, clearly an enduring problem for Grillparzer.
But the enduring problem for liberals, as for everyone else, is not whether history will judge them wise or foolish regarding the war on terrorism; it is, rather, the way that the past decade has splintered them away from other Americans.
The association of fully experienced food scarcity and moderate diseases, which was actually expected for severe diseases, might indicate that food scarcity was not an enduring problem for our study sample.
Similar(54)
In a very real way, while seeing this man elected President of the United States should, and does, strike fear in the hearts of millions, even his defeat could create enduring problems for American democracy.
The enduring problems of rural poverty will be much harder to fix.
One of the enduring problems in fear research is the inability to account for the uneven fear distribution in the population.
Our MIT-Haiti Initiative shows the potential for collaboration among scientists, mathematicians, linguists, educators, etc., toward addressing enduring problems in global education and social justice.
However, the tone of many comments is one of the enduring problems over many years without any form of support, with a few instances in which the free-text box was used specifically to ask for help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com