Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The granddaughter of a slave, Janie moves from husband to husband with refreshing self-possession, enduring gossip, tedium, hurricanes and physical abuse, all in search of the total fulfilment she believes marriage ought to be.
When you ask people about their memories, they often talk as though they were material possessions, enduring representations of the past to be carefully guarded and deeply cherished.
Then play switched towards the Stretford End as Michael Carrick, who is enduring a forgettable season, lost possession to Alejandro Dominguez, who hitherto had been Valencia's most threatening player.
As Mulumbu began making a real difference, the game assumed a slightly different complexion, with Sunderland enduring an extended period without possession.
The sense of ego-inflation generated by wealth or expensive possessions can be more enduring, but it's very fragile too.
Other kinds of expenditures, such as experiential purchases, don't seem as subject to adaptation". Gilovich conducted studies about five years ago that found people get more enduring happiness from their experiences than their possessions.
"In youth, it lies in the possession of a body capable of enduring all kinds of contests... while the young man is himself a pleasant delight to behold").
("Each age has its own beauty," Aristotle wrote. "In youth, it lies in the possession of a body capable of enduring all kinds of contests... while the young man is himself a pleasant delight to behold").
After enduring a frustrating opening period in which they dominated possession but could not convert, the home side ran riot after the break.
Before he re-made the game as the Rooney show, the striker was enduring one of those outings where he, and United, could not turn possession into goals.
A poignant ring, which concealed from the world the enduring love of Elizabeth I for her dead mother, Anne Boleyn, will be among the treasured possessions of Tudor monarchs coming to a unique exhibition at the National Portrait Gallery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com