Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
(The traditional gift for a nineteenth anniversary is bronze, a metal both brittle and enduring, like a grudge).
Similar(59)
This presumably works by pleasantness being 'misattributed' by unconscious cognitive mechanisms that, ignorant of any more appropriate cause for the positive affect, attribute pleasantness to the next salient stimulus they find, with an enduring liking for the beverage resulting from this.
Levels of positive emotions vary both between and within people, i.e. emotional experience has enduring (trait-like) and fluctuating (state-like) components.
The aid agency said it has gathered testimonies from refugees in neighbouring countries as well as residents trapped by fighting and enduring siege-like conditions who have detailed families' desperate struggle to feed their children.
The rum distilled from cacao has an enduring coffee-like bitterness; easier to enjoy, on its own or in cocktails, is the Don Esteban cacao liqueur ($48), in which the chocolate flavor is balanced by a mild sweetness.
But enduring things like men and trees and horses and the like have also come into being and are destined some day to cease to be.
The Earth is going through profound changes, and it will need professionals like CSOs to engage with enduring issues like material scarcity".
In head-to-toe black, save for a leopard-print sweater and a tight cap over her hot pink hair, Ms. Lauper, the singer of enduring hits like "Girls Just Want to Have Fun" and "True Colors," mostly looked like what she is, a pioneering rocker.
I also began to tune in to more enduring charms like loyalty and reliability.
During those years, he produced some of his most enduring films, like "Walden" and "Lost Lost Lost".
In places of enduring conflict like Liberia, Sierra Leone, Guinea and southern Senegal, no reliable data exist on elephant populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com