Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "enduring institution" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an organization or establishment that has stood the test of time and continues to exist or function over a long period.
Example: "The university is considered an enduring institution, having provided education for over a century."
Alternatives: "lasting establishment" or "time-honored organization."
Exact(13)
So it is today with the enduring institution of marriage.
But it didn't feel like an enduring institution.
So we should not be surprised that when Gilbert found herself on the verge of a second wedding, in a state of dread, she decided "to put a little effort into unraveling the mystery of what in the name of God and human history this befuddling, vexing, contradictory, and yet stubbornly enduring institution of marriage actually is".
Let me conclude by making the point that, over the long run, the course of justice in our country has more to do with the character of the Department of Justice as an enduring institution than with the tenure of any particular attorney general.
More than a quarter of a million people thronged along the Thames to glimpse this bizarrely popular and enduring institution.
Generations of authors, screenwriters, actors, dreamers found their escape in the wonky corridors and Styrofoam monsters of this enduring institution.
Similar(47)
But it is one of life's enduring institutions.
They deliver more than just financial returns; they also build enduring institutions.
A great glory of the United States is the enduring institutions and ideals of our civil society.
I applaud the military, one of our few enduring institutions, for maintaining a balanced commitment to pluralism.
I believe we should respect individuals as we take a principled stand for one of the most fundamental, enduring institutions of our civilization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com