Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The company, now an industry darling based largely on the performance of the Guitar Hero series, still needs a broader portfolio of enduring game franchises.
Electronic Arts is by far the market leader in turning hits into enduring game franchises that produce a steady revenue stream.
Artistic suicide is an old but enduring game, especially for performers who have manufactured personas that are integral to their work.
Similar(57)
An American edition appeared in 1843, based on revisions to the English game made by Anne Wales Abbott, the editor of a Boston-based juvenile serial called The Child's Friend and Family Magazine, and it went on to become one of the century's most popular and enduring games.
Games are supposed to be entertaining, but most successful and enduring games have a concept or purpose to them beyond simple entertainment.
Fans may feel like they're enduring a game.
The last team to win at least 57 percent of its games despite enduring a 10-game losing streak?
After enduring his worst game ever in the playoffs with only 2 points in the Grizzlies' blowout loss to San Antonio in Game 1, forward Zach Randolph recovered with 15 points, 18 rebounds, 3 assists and 2 blocks Tuesday.
In the end, the undefeated Broncos, with considerable help from their quarterback, routed the winless Giants, whose quarterback was one of many on the home side enduring a difficult game.
While Vicksburg marked its historical moment on the river, complete with a crest party on Thursday night at a riverfront bar, residents of Louisiana were enduring a wearying game of hurry-up-and-wait.
For Chicago, the enduring image from Game 6 was guard Nate Robinson's vomiting into a trash can during timeouts, while playing 42 minutes — a fitting symbol of the battered and bruised Bulls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com