Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The enduring characteristic of people who lived through the 1960s as young adults is that they have remained optimistic and never lost their belief that anything is possible.
Rigorous amorality is an enduring characteristic of digital technology.
The structural neglect of the livestock sector and pastoralist communities is an enduring characteristic of Nigerian society.
The magnitude of the correlations was comparable with those reported in previous studies on the test retest stability of the BIQ and the BIQ-SF, with longitudinal data on behavioral inhibition showing that this temperamental trait may change during early childhood, but still is an enduring characteristic in most of the children [ 16, 41].
If anything, its most enduring characteristic is a distinct whiff of merde de taureau.
The city's most enduring characteristic, however, has been its readiness to welcome change.
Similar(49)
Yet with that restlessness that was one of his enduring characteristics, he abandoned the gallery for the lobby.
The ability to laugh and remain optimistic amid the most dire circumstances remains one of the enduring characteristics of Nigerians.
The two main parties are mirror images of each other The Conservatives' enduring characteristics are "competent but uncaring" while Labour is "caring, but incompetent".
From the appearance of iron weaponry in quantity during late antiquity until the fall of Rome, the means with which war was waged and the manner in which it was conducted displayed many enduring characteristics that gave the period surprising unity.
Conceptually similar, personality traits are "enduring characteristics" of the individual, which explain consistency of behavior in response to the environment (Allport 1961).
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com