Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
It is beyond dispute that clubs of means are at an enduring advantage.
In contrast, evidence-based management results in process improvements that provide an enduring advantage.
Certainly, machines will continue to get better at many things that humans have traditionally done in businesses, but machines will never be the source of enduring advantage.
Conglomerates may have an enduring advantage in attracting and training talent in rapidly growing markets, and in building brands in regions where brand recognition is low and potential consumers are numbered in their billions rather than millions.
But based on the polls and poll averages — I didn't look at the models much — I largely accepted the conventional wisdom that Clinton was running ahead of Trump and had an enduring advantage in the Electoral College.
What I learned was that being able to innovate very quickly, being able to be first to market with new products, being able to adapt to crises and to change quickly was much more of an enduring advantage for the region.
Similar(44)
Through history, management innovation has enabled companies to cross new performance thresholds and build enduring advantages.
Research from the 1980s that shows that market pioneers have enduring advantages in distribution, product-line breadth, product quality, and, especially, market share underscores this principle.
Wal-Mart and Dell Computer are renowned examples of firms that have been able to turn temporary technological advantages into enduring positioning advantages.
Technology is America's enduring competitive advantage in the global economy, and we must leverage this advantage to boost exports and grow high-quality, high-wage jobs and provide tax revenue here at home by opening markets around the world.
It is also testament to the enduring competitive advantage that the United States enjoys in high-tech.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com