Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Some overseas signings are forgotten the moment they leave; others leave a legacy that endures indefinitely.
Legal barriers to more powers and an increased dependence on London: each strategy designed to make sure the union endures indefinitely.
Similar(58)
The capacity of long-term memory is unlimited, and it can endure indefinitely.
Programs that fail to make a difference — like many of those that train workers for new jobs — endure indefinitely.
As the legal advice the prime minister tried to prevent us from seeing this week spells out, the backstop would "endure indefinitely" without the say-so of the EU.
Cox's legal advice said the backstop "would endure indefinitely until a superseding agreement takes its place in whole or in part".
Johnny Cash was a country musician who was too big for country music, and his work as artist, humanitarian, and patron of songs and songwriters will endure indefinitely.
Whether that general tolerance of intrusive searches and longer security delays will endure indefinitely is another question, but for now there aren't many dissenters.
According to Cox, without agreement between Britain and the EU, the terms of the backstop plan could endure "indefinitely," with the U.K. legally blocked from terminating the agreement without EU approval.
The backstop will endure indefinitely, unless and until superseded by another agreement, save in the extreme and unlikely event that in future negotiations the EU acts in bad faith in rejecting the UK's demands.
Over the weekend it emerged that Geoffrey Cox, the attorney general, had written to cabinet ministers warning: "The [backstop] protocol would endure indefinitely". On Monday afternoon he will give a statement to MPs and take questions about the controversial backstop and whether the UK can get out of it easily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com