Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
There is a growing anger at the centralization of power in Tripoli, from the residents of a city that have long endured neglect.
Not while looking at press and government accounts of patients who endured neglect, abuse and too often a premature end to life.
Her children sob and shriek and in the ensuing months they often endure neglect and are far more likely to die of hunger or disease.
Riley was fortunate to be saved by Farm Sanctuary, and he will never know cruelty or endure neglect again.
Sadly, we know that millions of American children suffer from violence, witness abuse, or endure neglect on a regular basis.
The sculpture endured vandalism, neglect, shoddy repairs and a biblical array of seasonal temperature fluctuations.
Somewhere in the country, there are children who officially do not exist because they have no birth certificate; children who go to sleep hungry; children who cannot go to school; children who endure beatings; some neglected, uncared for and unloved; some forced to work; some forced to marry while still children.
While most children who are adopted do very well, some who have endured abuse or neglect behave in very challenging ways that bring their adoptive parents to their breaking point.
Separately, nine areas will try out new mental health assessments for children entering care, who are likely to have endured abuse or neglect, to help them to receive any support they need.
In U.S. counties where personal incomes cluster on opposite sides of the rich and poor spectrum, children appear to endure more neglect and abuse, according to new research by John Eckenrode and colleagues reported in Reuters, February 11th.
The building has endured stages of neglect before — especially after the French Revolution in the late 18th century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com