Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What I learned at the mill is an integral part of being an entrepreneur -- to evaluate, understand and endure risk.
Similar(59)
Vulnerability to workplace hazards is aggravated by socio-economic factors that induce workers to be more willing to endure risks they would otherwise refuse.
Someone with the virtue of patience must have tasted affliction and disappointment, and seen things through; the courageous person has to have endured danger and risk; the compassionate must have struggled with temptation, sorrow and hardship.
This can be a good thing if you're willing to endure some risk for larger upside.
To obtain the benefits of connection one also has to endure the risks.
'There are also harbours between this and the Isthmus proper and convenent for Shipping made by reefs of Corral rocks.' " Horwitz makes deft use of both men's journals to bring them vibrantly alive: "Few 'normal' men, particularly family men in their 40's, would endure the risks and wretchedness that Cook abided in the Pacific -- not once, but three times.
NAIROBI, Kenya — One of the world's most tenacious humanitarian groups said Wednesday that it could no longer endure the risks that come with operating in Somalia, in a move that underscored the continued violence in the country despite recent steps toward stability.
Stahlman covers established technology players who are sure to benefit from virtual computing without asking investors to endure the risks of yesteryear's startups.
These children also endure increased risks to their safety and well-being.
The Mexican writer Octavio Paz attributed Solzhenitsyn's power to his continuation of an even more ancient tradition, that of Orthodox Christianity, which had taught him to endure sacrifice and risk even death to bear witness: "In a century of false testimonies, a writer becomes the witness to man".
Hence, it is necessary to optimize the code converter output to endure a singleton risk level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com