Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Other clusters in the United States and around the world will commercialize great ideas, and the Valley will endure down cycles again, as it has in the past.
The point of the exercise, remember, was to deliver Lord Justice Leveson's legacy dream of press regulation that can endure down the decades, sealing Sir Brian's name in an eternal flame.
So, brokers tend to accept the longer hours and frenzied pace that come with the periodic refinancing cycles, knowing that they will also have to endure down times, much as owners of summer businesses at the seashore and owners of ski lodges and ski slopes resign themselves to the doldrums that accompany their off-seasons.
Similar(57)
Carefully guarded by foreigners they have endured down the centuries, nuggets of culture overlooked by the rest of the world.
It's been harder to deal with than some of the bad losses we've endured down the years".
Additionally, a low-temperature test was conducted, and the pipe endured down to −120 °C, demonstrating a 140 °C lower operation temperature than that of a conventional symmetric pipe, which is highly beneficial for space applications.
I would eat light meals throughout the day, mostly foods with very little flavor (fuel not fun) which was kinda cruel for a Le Cordon Bleu-trained chef to endure and down as much fat burning/muscle building supplements that I could handle.
So many guests choose to endure 10 Downing's sizable wait times that the restaurant's sliver of a bar area often becomes a kind of holding paddock.
While soft material tends to wear down, hard materials endure the abrasion.
They have the discipline, the will and the sheer chutzpah to stand down bulldozers, to endure beatings, tear gas, rubber coated steel bullets and jail, and to demand a free, safe and dignified future for us all.
Yet, the story of Mr. Brown's flight from slavery -- several hours of which he endured upside down -- never quite earned the recognition it deserved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com