Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Nelson's fourth collection, written in clear, muscular prose that can endure depression, deals mainly with distraught women in the act of returning, often to a childhood home, and hoping for a second chance.
Similar(59)
As a result, they were willing to endure Depression-level declines in GDP if that was the price of independence from Russia's orbit.While interesting, it is unclear how applicable this experience is to Greece or Mr Schwartz Giron's native Spain.
At age 12, she endured depression that led to a suicide attempt, which failed when her cousin walked into the bathroom.
Why would a man, who has endured depression, want to still be a football manager?
Since humans do not posses the same capacity to endure such depression of their metabolism, it is necessary to evaluate metabolic rate as a confounding factor; especially when considering results that might be extrapolated to the clinical context.
Nelson's fourth collection, written in clear, muscular prose that endures depression, deals chiefly with distraught women in the act of returning, often to a childhood home, looking for a second chance.
Nelson's fourth collection, written in clear, muscular prose that endures depression, deals chiefly with distraught women in the act of returning somewhere, often to a childhood home, looking for a second chance.
Like many who endured the Depression, he doesn't spend much.
Mr. Cylar endured chronic depression and had used drugs in the past as an escape from anger, Mr. King said.
It upset me to hear that so many mothers had endured postnatal depression, anxiety and PTSD but hadn't considered therapeutic support.
It doesn't take much to imagine what our parents, those who moved us to suburbs not unlike those the Coens experienced and depicted in "A Serious Man," had in mind after their parents fled pogroms and they themselves endured the Depression — something like physical and economic security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com