Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In our study, the mean scores of the subscales measuring the perception of the patient physician encounter were high, with ≥ 90%% of respondents selecting the positive extreme ends of the items constituting the clinical information and personal interaction subscales.
Similar(59)
Think about all those big, dense pieces of Styrofoam that are used in almost every electronic product package to secure the ends of the item.
An increase of the variance creates a shift of the item difficulties at both ends of the item difficulties distribution without changing the overall pattern.
David Ganek, a co-founder of Level Global Investors, on Tuesday dropped out of a panel on finance with Mary L. Schapiro, the S.E.C. chairwoman, after his hedge fund was raided by the F.B.I. (Read his letter to John Burness, the president of Franklin & Marshall College, at the end of the item).
We added a brief explanatory note "your own opinions about causes of TMD" at the end of the item to help patients fully understand the meaning.
In English, it often goes at the beginning or end of the item, but in other languages it might be grammatically necessary to place it in the middle of the item.
The Wright map shows that student osmosis understanding and item difficulty matched fairly well with two outlying questions, one on each end of the item difficulty scale (i.e., questions 4.4 and 2.8).
The other version had the completion tick-box at the end of the item statement (version 2).
The first version of RTQ (85 items) was sent to 225 randomized RTR, and 40 items were eliminated at the end of the item reduction phase.
Children in this study reported that they preferred the tick-box to be at the end of the item statement (Version 2).
Each participant was given either Version 1 (tick-box at the end of the item statement) or Version 2 (tick-box at the start of the item statement) to complete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com