Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Outdoor fireplaces warm the body and the heart, calling to mind memories of tales by the campfire and marshmallows browning on the ends of sticks.
Protesters attached homemade explosives to the ends of sticks, as they do during a traditional rocket festival, propping them inside plastic traffic cones before aiming and sending them with a whoosh in the direction of soldiers.
They took the only knife, a steak knife, and whittled points into the ends of sticks, and they went into the chilly shallow water to fish, because they'd have to find food soon.
What happens is "buffalo chicken lollipops" (four for $7) that aren't the drumettes you might expect but chicken meatballs of a sort on the ends of sticks, with a blue cheese fondue.
The Special Relationship: Uncovered (R4) | iPlayer Charles Paris Mystery: Corporate Bodies ( R4) | iPlayer The First Time With… Jimmy Page (6 Music) | iPlayer I bow to few in my admiration for Peter Hitchens's unerring determination to grasp wrong ends of sticks, too often persuading himself that the end grasped represents the bravely unpopulist when both meanings could better be reversed.
After this, things quieted down for the night, but when daylight approached again, Lampe's unit could see 10 or 15 Iraqis walking toward them with white shirts hanging off the ends of sticks, ostensibly to surrender.
Similar(53)
Her eyes were crescents of green Magic Marker, her hair a swoosh of red, and she had blue feet-blobs at the end of stick legs.
My shame showed as I ran back to the halfway line and I've had no end of stick from my team-mates.
Ball and hook end of stick should be behind back foot.
I was at the wrong end of their sticks several times.
Put the other ball on the nail at the other end of the sticks.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com