Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Where the conflict ends by one side winning militarily, the average number of deaths is 133,000, as opposed to 86,000 if the conflict is concluded by negotiation.
Similar(59)
The ban on pinball lasted all the way until 1976 when it was ended by one fortunate shot... keep reading.
Wars cannot be ended by a refusal [to fight]; they cannot be ended by one side alone.
Padre Island was lowered to below mean low tide at its southern end by one storm in 1919, and several washover channels were cut.
While it is now relatively unlikely that a career could be ended by one expletive, broadcasters still need to think carefully before opening their mouths.
Her vases, she said, span a spectrum: one end is represented by a lovely vase that's utterly unfit for any floral arrangement whatsoever, and the other end by one that looks ghastly without anything in it.
There is no question that the humanitarian tragedy created by Saudi Arabia and the UAE in Yemen must come to an end — by one count 50,000 Yemenis have died in combat to date.
Then there was 69 from Rahul Dravid, in his swansong ODI, who was lauded and applauded to the middle and, after a third-wicket partnership of 170 was ended by one of the uglier shots he will have played in 344 matches, given handshakes by the England team and one final rousing ovation.
We are still not far enough down the road for something like Japan's win over South Africa to happen anything like regularly, but here was another of the so-called tier one nations required to play to the bitter end by one from tier two.
These feuds could be ended by one side paying 'blood-money' to the other as compensation.
"At one point in the system, there was 106 catches by the tight end by one guy," Helton said, referring to Jace Amaro's 2013 season at Texas Tech under Kingsbury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com