Ai Feedback
Exact(6)
It is endlessly renewing.
But tension and dread are far more the norm than the exception, which perhaps explains the time-defying and endlessly renewing appeal of Joy Division.
The Old Wives' Tale is about the coming of modernity, a process endlessly renewing itself, captivating and then overtaking each generation in its course.
The tone of this endlessly renewing digital archive reflects an essential change in the performance of self-care that has taken place in the past fifty years or so.
But also thank the fact that gridlock in Washington does not mean gridlock in the real drivers of America's prosperity, its 50 competing states and its hundreds of self-governing cities.In this section Morals and the machine Horror in Houla How to save Spain State of renewal Fracking great ReprintsIt is in those states and those cities that America is endlessly renewing itself.
And yet all this dramatic change was part of an ongoing churn for Iceland, an island endlessly renewing through volcanic activity.
Similar(53)
It can endlessly renew itself.
Berio's Symphony is a search for meaning that's endlessly renewed every time it's played or heard.
Yet moving from one period to another, from room to room, the interplay is endlessly renewed, as the canvases and sculptures stir fresh understanding and surprise.
The Waste Land was heralded even before its publication as the poem that would epitomise this literary movement, the artistic source from which modernism could endlessly renew itself.
Mr. Romney has said that he objects to the provision in the bill that calls for "Z visas," which illegal immigrants would have to apply for as a first step in becoming a citizen, because he said that the visas could be endlessly renewed and there would be no incentive for people to take the next step toward citizenship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com