Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To avoid the desolation of her personal life, Beeching would perform endlessly, ensuring every birthday and public holiday was booked up.
Similar(59)
And, third, the right and its corporate overlords will work tirelessly and spend endlessly to ensure that Obama's accomplishment is diminished.
Ken was endlessly generous to the Task Force, including ensuring that we would be the beneficiary of Ascension on Fire Island and Winter Party Festival in Miami.
THE FCC AND LOBBYISTS Karl Bode at Broadband Reports has a terrific piece up today on the despairingly frictionless "revolving door" that spins, endlessly, between FCC regulators and the industry lobbyists, all but ensuring that consumers will get jacked, forever.
Second, the cast's ability to play the most surreal material absolutely straight, ensuring that fans not only went along with but endlessly picked over the most seemingly innocuous sentences.
Ostermeier's trademark revolving stage is much in evidence as the transparent house endlessly turns, and an overhead mirror ensures that the inhabitants are always on display, like insects under glass.
While minimal, Allen's contribution ensured that the music was endlessly detailed, complex and funky, though it didn't receive the dance floor response it deserved.
As a novelist, I find crime investigations and forensic science endlessly fascinating, and I have gone to extreme lengths to ensure authenticity in my work.
Arguably, Mr. Hjorth owes the existence of his niche to the fastidiousness of Lancia's engineers, which ensured that 50 and 60 years later their creations could be endlessly disassembled, rebuilt and rejuvenated.
And it's a way to ensure that everyone can strive for the best education possible, without spending the rest of their lives keeping what they've learned on the back burner while they run endlessly in the rat race.
Repeat endlessly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com