Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
And precisely what question, or questions, would be asked would provoke endless wrangling.
The couple's endless wrangling over passages marked the first disharmony in this memorably disharmonious union.
A merger between EMI and Warner Music has been stymied by regulators before, and Citigroup may not have the patience for endless wrangling.
One of the main reasons the region's financial crisis is so intractable, with endless wrangling over what is the best way forward, is that the different players haven't confessed their own sins.
For this reason, the play, which was not produced until 1913, became something of an emblem of artistic freedom during the 20th century, uniquely exempt from the theater's endless wrangling over the interpretive rights of directors.
It could also change the way San Francisco sees itself and serve notice that a financially strapped city and state are still capable of undertaking bold public projects, even in an age characterized by bureaucratic stalemates and endless wrangling over spending.
Similar(39)
"Our foreign policy becomes just one endless wrangle with Europe.
THE endless wrangle over the IRA's armoury has come to yet another crunch.
He says that Turkey, rather than getting bogged down in endless wrangles over statistics and terminology, needs to normalise its relations with neighbouring Armenia.
There are endless wrangles about who deserves stars, and several well-known chefs in active pursuit of them won't go on the record for fear of what it might mean for their next set of ratings.
For now, the national currency, the hryvnia, has lost 40percentt of its value against the dollar from its high last year, and the reforms demanded by the International Monetary Fund as a condition for receiving a life-giving $16.4 billion loan are the subject of endless wrangles in an argumentative Parliament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com