Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The issue with all its potential for changing the travel landscape of the nation was virtually overlooked in the endless volume of commentary that greeted the stimulus package once it was laid bare for Congressional enactment.
Similar(11)
His offices — he has three of them, for various bureaucratic reasons — overflowed with books that now seem superfluous: endless volumes on the perestroika years, books about transitions to democratic governance.
Anyone who has paged through the apparently endless volumes of sword-and-sorcery tales with stick-figure heroes and villains set in vaguely medieval settings will appreciate her polemic.
And instead of continuing to avoid a cultural phenomenon that I had been told spoke endless volumes about the world, the flesh, and my approximate demographic, I started watching the television show "Girls".
These become new interfaces to combat and optimize any inefficiencies by analyzing seemingly endless volumes of data (Big Data).
Certainly in this court battle endless volumes of rhetoric will be produced that will create the spectre that Google will be a monopolist and will charge monopoly prices.
The next morning, I took off for Florida aboard JetBlue on my own personal literacy crusade the endless book tour for my latest clever volume.
Whether reading the manual to find out why your car won't start, or poring over endless legal volumes on case history and precedent to find the best approach for that civil suit, research can play a vital role in problem solving.
The writer solved this problem by penning seven stand-alone short stories for the one-off volume Endless Nights.
"Great space" means great quantitatively; the cathedral's huge volume and endless resonance are certainly not qualitatively great for most music.
The song of the summer must invite endless listenability at increasing volumes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com