Exact(1)
"Hey, sorry ab-mphmmphphh…' you begin, but the burger bread roll is clacking together in your mouth like wallpaper paste, and now its ejecting, ejecting everywhere, it's pouring in reams and reams that seem impossible, it's like a till-receipt covered in the endless transactions of your private shame.
Similar(59)
But I won't guarantee it for every year".Hutchison's investors, he went on, recognize that no company can produce an endless stream of $14 billion transactions.
Lou Lamoriello, the Devils' general manager, responded to that loss with a move halfway through last week's six-day training camp that already looks to be another in a seemingly endless list of shrewd transactions.
Sen. Banking Chairman Chris Dodd, whose approach Schumer prefers, wants much tougher controls on foreign investment, including longer reviews of proposed transactions, sweeping review criteria and endless reporting back and forth to Congress.
They should stay home and count transactions that are countable rather than enter into endless discussions about transfer prices and overhead allocations.
I say rudimentary because an examination of transparency sites reveals that some states stripped important aspects of data out of the published materials (like the dates of transactions occurring), others allow only outdated information on state websites, and still others only provide endless lists of transactions which provide no context and are overwhelming for anyone to understand.
Money laundering comprises endless variations on a simple theme: taking money earned in illegal ways and moving it through one or more transactions so that it looks legal.
It will increasingly be used for home banking, transactions on the web and even as security for hole-in-the-wall cash machines.Although the theoretical list is endless, the reality is still more potential than actual.
Endless guests.
Endless choices".
Endless white.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com