Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
I'm sure the endless silence in response to his résumé and the few interviews he got were humiliating.
He has found a haunting mental music in the endless silence of an empty room.
The movie is meant to be an expression of pure freedom, but of course endless silence is a kind of prison, and words can be just as erotic as acts.
In this environment small details can stand out with a sharpness that imbues them with a piercing significance: the way George's hair holds the shape of his cap even after he has taken it off, or the empty, endless silence that gapes when the cordial Mr. Webb tries to coax the church organist with the drinking problem to head on home.
Similar(56)
Great science, like great art, and indeed great journalism, I am reminded in these suddenly endless silences, comes from challenging the obvious.
Still, when Lulu passes out each evening, her endless nagging silenced by too much red wine, Jojo enjoys some respite.
Visibility was seemingly endless and the silence truly moving.
Though there were "times of joy", there were also "years of hostility … endless periods of silence … physical and emotional distance between us", she writes, remarking on how her gregarious nature clashed with his introversion: "John often said he'd prefer to have lunch with the New Yorker rather than with any human being he knew.
Rather than avoiding stillness with one more tweet we can relax into empty time; rather than avoiding silence via endless chatter we can ease into its expanse.
Let us marvel at long, drawn-out shots of beautiful and terrifying space, leave us alone in the silence of endless time and space pondering our insignificance, confronting our most basic and visceral fears.
The winter silence, the endless snow, the hundreds of people that didn't mind, the ability to pray almost anywhere it was something I will never forget and to this day, it is the most memorable place I've ever prayed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com