Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They want the government to understand that endless reductions in real terms income will ultimately result in cuts to services that the public value.
Similar(59)
I can take the infomercial aspect of all this -- the pumped fists, the roar of victory, the clichés of American greatness emanating from one speech after another, even the endless media reduction of democracy to horse-race stats -- but I am a long way from being aboard the Hillary bandwagon.
He will say: "We stuck to our guns on the economic strategy and deficit reduction – despite endless calls to abandon it.
Every decision will require endless philosophizing and risk-reduction.
Third, the world needs growth, not endless austerity and deficit reduction.
But it was an endless cycle of repetitive cases, with no reduction in crime.
Slat conveyors consist of endless chains, driven by electric motors operating through reduction gears and sprockets, with attached spaced slats to carry objects that would damage a belt because of sharp edges or heavy weights.
That work, he said, included enacting his major economic policy objectives, including the continued reduction of taxes, expanding trade and freeing entrepreneurs from "pointless regulation and endless litigation".
What's striking is that even in the face of endless debt panic messages, the public has continued to prioritize job creation over deficit reduction.
But South Korean and American officials also suspect that North Korea would turn talks for a peace treaty into endless haggling, demanding the removal of the 28,500 American troops stationed in South Korea and the reduction of American arms in the region.
A limited number of songs played in endless repetition is bad enough - to then have to hear asinine ads for weight-loss and debt-reduction services on top of that makes you wish you had never been born.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com