Your English writing platform
Discover Ludwig"endless new" is a grammatically correct phrase and can be used in written English
It may be used to describe something that is constantly changing or never-ending. For example: - "The fashion industry is filled with endless new trends every season." - "The technological advancements in our society seem to produce endless new gadgets and devices." - "As a writer, I am constantly seeking out endless new sources of inspiration."
Exact(31)
Brooklyn was filled with seemingly endless new condominiums.
Endless new levels, new shears, shelves and tables to descend.
The Kremlin may just be fed up with endless new demands and delays.
Its economy is booming, evinced by the endless new apartment blocks with shiny satellite dishes rising from the cornfields here.
Dan also argues that companies create needless complexity by reorganising themselves into "endless new vertical silos".
By liberating his creative impulses, he ranged into seemingly endless new, creative territory.
Similar(29)
It doing so, it has equipped these activists with the critical intellectual tools to critique and challenge employers and their endless new-fangled - but in reality old - management practices.
The issue is that the ad model rewards Facebook for maximizing how long we spend using it, often through passive content consumption via endless News Feed scrolling.
Texting him a photo with a line like, "Plain Crest toothpaste in a tube!" reminds him that he is not the only one bewildered by the endless new-and-improved formulas involving baking soda and whitening chemicals, as well as annoyed by the stand-up pump dispensers that punk out and deny you the last two centimeters of paste.
The endless cycle of new stadiums, new roads, new railways, new infrastructure might give the hosts a (much-disputed) Keynesian rationale for spending money on a World Cup.
Londoners know that the capital city is one of the world's greatest cultural destinations and that there are endless interesting new places and arts events to discover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com