Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
While Mario Monti, the Italian prime minister, spoke hopefully of the eurozone's bailout fund being granted a banking licence and access to endless funding from the European Central Bank, Jens Weidmann, head of Germany's powerful Bundesbank, strongly opposed radical action.
For charities fatigued by endless funding applications and the prospect of having to cut vital services should funding dry up, it might be worth thinking about becoming a social enterprise.
That means near to endless funding.
During the go-go '90s, with the Internet booming, the Massachusetts Institute of Technology Media Lab stood like a white beacon for a shining, high-tech future filled with gadgets, gizmos and seemingly endless funding.
Many growth VCs are playing a risky game by pouring seemingly endless funding into so-called unicorns, but entrepreneurs have the most to lose.
But due to the market correction, VCs are more keen on startups that can become sustainable faster and won't need endless funding to succeed.
Similar(53)
Traditional private schools, despite their high tuition and endless fund-raising, he said, are inefficiently run.
"We'd love to purchase it, but we don't have endless funds.
Lawrence fires on all cylinders to deliver a hugely appealing performance, with Rossellini offering hilarious support as a widow with endless funds.
While political candidates need campaign money to run for election or perhaps to help their colleagues in vulnerable districts, some observers worry that the endless fund-raising may distract legislators from doing the jobs they were elected to do.
Her settings and characterizations, established with a few deft strokes, and her endless fund of seemingly simple situations, put one in mind of another laureate of everyday life, Guy de Maupassant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com