Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While childhood can be terminated by murder and marriage, it also contains a certain elasticity that can propel it in a seemingly endless extension in the opposite direction.
Similar(59)
Part of the monstrous conceit of this endless extensions of the apparatus of control is that what it does is make children safer and their lives better.
Mrs. Dionne said, however, that the board had not reversed itself but had not agreed to endless extensions of an old building permit.
Endless extensions of white sands and shallow calm waters, clear and warm, that seem to be just there for children.
An early shot of a young man unwinding an endless orange extension cord as he walks into the forest announces what's ahead.
So successful has this endless brand extension been that his name has become a benchmark for a sportsman's marketability.
His stories inspired endless adaptations, extensions and tributes, including hundreds of spinoff products: Dickens-themed hats, pens, cigars, songbooks, joke books, figurines, sheet music, ladles.
But just the opposite is happening: With the proliferation of new brands and endless brand extensions, more and more categories seem to be sliding toward commodity status.
From an opening spotlighted solo, while five silhouetted women languorously extend their legs and arms behind Mr. Hall, it's fascinating to see him make sense of the endless leg extensions and upper-body undulations and contractions that drive the movement, and how his unobtrusively excellent partnering can make the women look, for a moment, like stars themselves.
General Motors mucked up its brands over decades of endless line extensions.
Budweiser and Miller have, over the years, produced endless line extensions, trying to breathe some life into a declining category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com