Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the case presented here, we have a long-term ICU patient with a small but potentially survivable prognosis on a seemingly endless course of life support.
Similar(59)
In-Flight Individualization Other airlines will be examining how they can customize their passengers' first-class experience, says Plaisted, who predicts the parade of endless courses of food will be replaced by giving customers more control of what and when they want to eat.
Mr. Thibaudet's icy perfection, so satisfying in the Messiaen, was applied with amazing fluency to Strauss's near-endless obstacle course of runs, octaves and leaps.
It's endless, of course.
The waiting seemed endless, of course, until it ended.
His style has been the source of endless jokes over the course of his career, but Zanetti pays them no heed.
But replicating the facility- and labor-intensive American model — which spends more than any other nation and produces subpar results — will ultimately set these emerging economies on the same course of endless cost escalation that has plagued the United States.
But replicating the facility- and labor-intensive American model — which is more costly than that of any other nation yet produces subpar results — will set these emerging economies on the same course of endless cost escalation that has plagued the United States.
In the course of their endless correspondence, their all-night conversations, their complicated marriages, they analyzed and analyzed.
Over the course of the seemingly endless 2008 electoral campaign, Barack Obama chose not to formulate a coherent and distinctive foreign policy.
"The list of horrible things that can happen in the course of alterations is endless," Ms. Talel said, citing a minor paint job that turned into a fire when a worker left a blowtorch too close to the paint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com