Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Shin and his fellow soldiers had to endure temperatures that dropped below -19C -2.2FF), with endless, biting winds blowing in from the North.
Similar(57)
Everyone seems to agree that the work counts among Beethoven's supreme achievements, a provocative overview of his technical command, endless imagination and biting wit.
Many of the memoirs he wrote of his time as a prisoner at Auschwitz are coloured as much by biting cold and endless grey snow as by barbarism and industrial slaughter.
As the Syrian blogger Anas Qtiesh writes, "These accounts were believed to be manned by Syrian mokhabarat (intelligence) agents with poor command of both written Arabic and English, and an endless arsenal of bite and insults".
When the smoke cleared, the fastball had less pop, the slider less bite, and Chamberlain was lost in the endless shuffle of Yankees personnel, mired by the start of last season in middle relief.
"With the licence fee frozen in 2010 that cost pressure is really starting to bite... the fact is the BBC does not have endless resources".
Only the strongest teeth could bite through them, but soldiers would dunk them in their tea or break them into breadcrumbs to add the endless army stews.
"I was bitten by the entrepreneurial bug while working in the VC environment in Silicon Valley," he explains, recounting his contact with endless young start-ups looking for funding.
And bite.
Moreover, part of what may have exacerbated unconscious voter racial sentiments against Senator Obama during the primaries was the endless loop of sound bites of Reverend Wright's controversial statements on YouTube and the cable news networks.
Waiters circled with endless little plates of food, bites of seared tuna, spoonfuls of risotto with shaved truffles, glistening bits of ravioli and shreds of veal cheeks napping on beds of polenta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com