Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This book chronicles the decisions he made, including ending space exploration and approving the space shuttle.
Under the Bush plan, money for the exploration initiative would come from ending space shuttle operations by 2010 and ending use of the International Space Station in 2016.
Similar(58)
NASA officials yesterday defended their decision to end space shuttle missions to service the Hubble Space Telescope, thus dooming it to die within a few years.
But in regions where it doesn't end, space continues to inflate.
By contrast, the Administration's plan calls for NASA to end space shuttle flights by the end of this year and delay the development of a heavy-lift vehicle until at least 2015.
Ending crewed space flights would mean turning "our back on a universe of exploration... a mistake of historic proportions".
Financial institutions and global law firms will pay a premium for high-end space".
(You don't have to say "Press" before certain critical keys: Delete, Home, End, Space, Tab, Enter, Backspace. Just say the key's name: "Tab".) * "Show numbers".
At year's end space shuttle astronauts successfully completed the most elaborate repair mission in the history of the U.S. space program to fix the telescope, although the results of their work would take weeks to evaluate.
DeVono found the highest demand for West End space was in areas where large-scale residential developments are currently underway, such as Great Marlborough Street, Great Portland Street, Marble Arch and the edges of Covent Garden and Soho.
New development has been creeping along the Thames, toward the City, with large-scale residential and mixed-use projects like the Shard and NEO Bankside bringing high-end space to an area that many believe has been underperforming for too long.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com