Similar(60)
The effort is not to end consumption, but to reduce thoughtless, unnecessary consumption.
Since ending fogging, consumption of the drugs used to treat malaria has doubled, according to Mumias Sugar's own figures (from under 150,000 tablets in 2012 to more than 300,000 in 2014).
His real objection to the Humane Society, though, seems to be its campaign for better living conditions for livestock, which could cost agribusiness millions and which he argues is really aimed at ending meat consumption.
Mr. Howard will have you taking a second look at grocery store house brands, which he says have improved, ending your consumption of bottled water and steering clear of organic products unless the label reads "100% organic".
Supports an international cause that's not as popular in China as his play on the court: ending the consumption of shark's fin soup; he was featured in an ad last year for Wildaid.
Stop the cruel separation of mother and calf by ending all consumption of dairy.
We are dedicated to ending the consumption of bottled water, by offering a sensible alternative, and aiding in the clean water crisis around the globe".
We are dedicated to ending the consumption of bottled water, by offering a sensible alternative, and aiding in the clean water crisis around the globe". The future is now.
It is no surprise that the majority continue to live their life on the anxious, insecure and exhausting treadmill of never-ending consumption.
In order that television/video consumption takes full advantage of the converged world, the end consumption device must be up to the task.
The New York Times Company has said its style magazines are big revenue sources for the company, and magazine publishers like Hearst, Condé Nast and Niche Media have also bet that high-end consumption and advertisements would continue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com