Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although national and subregional track and trace systems emerge, the systems lack an interoperability component that would reliably provide the "book ended" type of security that large donor organizations might use to enhance public safety.
Any remarks that may be useful, such as when a thunderstorm began or ended, type of station, sea level pressure, temperature to the tenth of a degree, etc.
Similar(57)
Livingston manager Gary Holt says defender Craig Halkett's move to Hearts is a "happy ending" type of transfer.
Be it that my drinking days are over, I'm personally indulging in the $5 - $8 massages on a daily basis (not the "happy ending" type, but of course, they're also available).
Pain-sensing nerve fibres are typically less than 5 μm in diameter and are either unmyelinated (type IV) or myelinated with an unmyelinated 'free' nerve ending (type III).
Trump also wants to end types of family-based immigrant visas, which he refers to derisively as "chain migration".
This is all despite public statements from Facebook that it had ended this type of sharing years earlier.
"The audience in the suburbs tends to like the 'Enchanted April,' 'Howard's Ends' type of art movies.
Al describes CityCenter as the product of "the Bilbao effect: the notion that buildings designed by celebrity architects bring in tourists, and in particular a higher-end type of visitor".
Spotted by Guy Ritchie in the late 1990s when he was modelling for French Connection, Statham was cast as an East End type, opposite his old friend Vinnie Jones, in Ritchie's early hit, Lock Stock and Two Smoking Barrels.
Designed baffle spaces are: for case A: 15 mm (a minimum elected space), for case B: P/16, for case C: P/8 (middle-overlap type), for case D: 3P/16 and for case E: P/4 (end-to-end type).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com