Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Therefore, to achieve optimum outcomes, it is important that further development takes place in collaboration between research and development, the standards community, and end-users testing out systems under proposal.
Development involved interviews with business leaders to ascertain their key areas of focus, scientific and general literature review to find evidence for health status having an impact upon these areas, and end user testing.
With this in mind, an analysis of 15 case studies was performed: groups of end-users tested different AI in structured workshops.
The performance of the algorithms and the end-user program were tested using synthetic images, orbital synthetic aperture radar (SAR) (RADARSAT) imagery for oil-seepage detection, and airborne, multi-polarized SAR imagery for geologic mapping, and the overall results are considered quite positive.
To ensure any PT exercise was aligned with the expectation of the GMI end-users, a survey was developed to identify the types of end-user, the priority test organisms and quality markers to be measured.
The specific interactions adopted in the MET design that are discussed in the paper were created in consultation with potential end-users and tested at the Children's Hospital of Eastern Ontario in Ottawa.
At launch, Basecamp Personal is only being made available for current Basecamp customers and end users to test, but it will be opened up more broadly in a few months.
–Inadequate user testing.
Thus, after successfully deploying and testing the end-user service, the SDPE sends its description to the broker to be published.
An end-user experiment was designed to test the accuracy, response time, and answer confidence for a set of problem-solving tasks involving the former representations.
Usability testing identified end-user concerns that informed improvements to the program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com