Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Selected important current and anticipated future technologies for energy generation, interconversion, storage, and end usage.
Furthermore, we compare our atmospheric observation-based global emissions to the available so-called "bottom-up" inventories, which are based on production information and end usage.
But unless we approach the whole topic of energy in a holistic way - applying smarter technologies to generation, transmission, storage and end usage - sustainable goals will not be reached, he warns.
The SCI-BUS project extended the development of a generic gateway framework of WS-PGRADE/gUSE and created a methodology for customising gateways for the support of workflow-oriented development and end usage.
Retained exon intron boundaries are highly enriched for histone lysine acetylations, especially intronic retention, alternative 3′ end usage, and alternative 5′ end usage.
End usage - are you just going to draw with it, or are you a graphic artist?
Similar(54)
In particular, the work assessed the various partner needs in the pre-coding, simulation application development, simulation application use and data-analytics areas which cover the end-to-end usage of a simulation based decision support system.
He estimates this put him on the low end of usage among his teammates.
After the end of usage, temporary houses should be able to be re-used for the same or new function.
Initially landlords like Grosvenor Estates, the biggest in Mayfair and owned by the Duke of Westminster, were reluctant to end commercial usage as rents could be raised periodically while residential property, in contrast, could produce just a single sale.
If Germany continues with its plans to end coal usage, it could find itself beholden to Russia and Turkey even though Germany is actually much more prosperous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com