Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Microsoft has abandoned the technology themselves, announcing an end to development of the Office Web Components.
That means putting an end to development and features, something pure researchers can have trouble with ("it's not finished!").
Professor Watson said this did not imply an end to development, but that costs and benefits of each proposed development could be assessed more accurately in advance.
Similar(53)
The year 1940 marked a shift toward psychology, but World War II effectively put an end to literary development.
A group of prominent Chinese sociologists released an open letter this month calling for China to "put an immediate end to a development model that sacrifices basic human dignity".
A few weeks ago, a group of prominent Chinese sociologists released an open letter calling for China to "put an immediate end to a development model that sacrifices basic human dignity".
The launch does not mark the end to product development, it goes on in cooperation with the consumers," added Jolla's CEO Tomi Pienimäki in a statement.
Many historians, including William Harbutt Dawson and Erich Eyck, consider that Frederick's early death put an end to the development of liberalism within the German empire.
Education, health, quality nutrition, protection and drinking water are fundamental rights and they are critical to assisting Taiz and Yemen to bring an end to under-development and human suffering," adds Cappaelare.
StackMob, an end-to-end development platform for mobile applications, is today announcing the launch of the StackMob Marketplace for third-party services, as well as changes to its pricing structure for API calls.
The company also supports other companies in making a given mobile app compatible with all major platforms (showcases), claiming tailor-made end-to-end development takes about 9 weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com