Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
One of the recognized foundation stones of the Northern Ireland peace process was the need to strive for "parity of esteem" and end the animosity between the two communities.
Secretary of State Hillary Rodham Clinton and her Russian counterpart, Foreign Minister Sergei V. Lavrov, signed the accord at a ceremony in Washington on Wednesday, and officials from both sides expressed hope that it would end the animosity and suspicion that had plagued the adoption issue for years.
Similar(58)
If what Garin says is true, and Hillary (from this point forward) starts running a campaign that is not interested in attacking Obama, but rather is striving to show she is the best possible candidate -- an eminently respectful campaign, in other words -- this could go a long way toward ending the animosity in the party rank and file.
Even if Mr. Trump does not end the subsidies, experts say, many insurers are already skittish about the administration's animosity toward the A.C.A.
Warne told the Daily Telegraph he took the initiative to try to put an end to the animosity between the pair.
"It ended the period of vicious animosity among people towards the SNP.
His campaign message is that, as an MDP man born outside Cholla, only he can help to end regional animosity and unite South Koreans.
Some historians — notably James L. Huston of Oklahoma State University — say they think that the resulting tensions escalated sectional animosities and helped precipitate the Civil War, which ended the depression.
"A court cannot end animosity.
President Trump stated last week there is "no reason" Israelis and Palestinians cannot end their longstanding animosity.
Disillusioned by the producer's decision to bring other scriptwriters on board to give the film a more upbeat ending, and by the animosity of many of the locals, Dunbar became increasingly dependent on alcohol and decided to give up writing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com