Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
9.48am GMT 17th over: South Africa 41-2 (Elgar 14, du Plessis 16) Warner is in the action again to start Siddle's over, with a wild throw at the bowler's end sailing over the stumps at head height and providing mid-on with a very testing back-up save.
Similar(59)
The suspicion remains that the "liquid field" may swallow up the poet even as he ploughs it, but the poem comes to rest on an impressive note of loss accepted: "Every lover, parent, friend / at the end sails away / from we who harboured them".
James Forrest struggled to control a curling ball from Emilio Izaguirre in the 35th minute and sent his effort over the bar, then Mihael Kovacevic's header at the other end sailed over Fraser Forster's crossbar.
For example, the letter ended "sail away".
The group would set out from the east end, sail all day and sleep under the stars in a distant bay at the edge of the state's badlands wilderness.
Perhaps it was smiling at each other when we woke shivering, bleary-eyed and hair on end, before sailing into the beauty of the sunrise - and then realising we were starving as we ate our breakfast of hard-boiled eggs, cheese triangles, bread and jasmine tea.
For the moment, only about a half dozen properties cater to foreigners and the expat crowd, who frequent the rustic-chic bungalows of Coco Beach and the higher-end Sailing Club, with its separate beach villas filled with bamboo chaises and mosquito-netted four-poster beds.
Team New Zealand ended up sailing the way Alinghi wanted to sail.
It's curling outwards, and ends up sailing wide of the post.
He went, but Laura ended up sailing home alone, according to news reports.
That summer, I bought a typewriter for $1.25 and typed out Grahame's famous tale about Mole, who left his underground home and went up for air and ended up sailing down the river toward adventure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com