Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Perhaps equally significant, however, the deal involves a marketing and infrastructure tie-in that will see Fubra push Buyometric's offering to its existing 3 million-strong subscriber base, with the company also taking over back end responsibilities to cope with the expected increase in server demand.
Similar(59)
Both impulses have, of course, been fostered or, if you prefer, exploited by automakers, but, in the end, responsibility for our decisions is our own.
Indeed, their end responsibility is to guarantee the success of their institution.
They have end-to-end responsibilities, including design, programming, testing, release, monitoring, and responding to production problems.
We asked a panel of Forbes Human Resources Council members how HR professionals can stay organized and productive when they're dealing with the extra burden of year-end responsibilities.
The benefits of having a pet like a dog or a cat outnumber the never ending responsibilities of being a pet owner.
In one impassioned soliloquy in "A Strangeness in My Mind," a character called Veliya lists her never-ending responsibilities as mother, wife and daughter.
The traditional hierarchical organization is giving way to more decentralized companies where self-managed teams have end-to-end responsibility for satisfying customer requirements.
He has end-to-end responsibility for managing all aspects of the CA business, including product development, technology, sales, account management, quality, marketing and all aspects of product delivery.
Bosch Power Tools group teams now handle end-to-end responsibility from product, marketing, sales, logistics, and engineering functions.
Before joining Walmart, Clay was the chief information officer at General Electric Power, where he had end-to-end responsibility for information technology, cyber security, strategies and digital transformation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com