Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Participants for the SNS were approached using differently formatted invitations enclosed at the end of postal questionnaire booklets sent on behalf of the TICD-RCT at baseline of the TICD-RCT intervention program (see also Figure 1).
Similar(59)
But not the end of the postal system.
Abandoning this would mean that customers who live in less accessible or sparsely populated – and thus less profitable – areas wouldn't get their letters delivered, or would have to pay more for them: the end of the postal service as we know it.
My message of April 3 out lined the preliminary agree ment that the Government reached with its postal emp loyes after the end of the recent postal work soppage.
Mrs. Dershowitz was struck as she pedaled through a narrow gap between Mr. Clement's moving truck and the back end of a parked postal truck that was sticking out of a truck bay.
The national audit office warned that a successful "free for all" market could mean the end of the universal postal service while insufficient competition could mean no improved services for its customers.
The European Union has ordered the end of virtually all national postal monopolies by the end of the year 2010.
After months of discussion, debate, and disillusionment, we're coming to the tail end of the marriage equality postal plebiscite.
Subjects were censored at time of death or if they were lost to follow-up due to end of study period or lack of postal code information.
After an election on Sunday that was too close to call, Austrian officials spent most of Monday counting hundreds of thousands of postal ballots which ended up vaulting Alexander van der Bellen past Freedom Party rival Norbert Hofer and into the ceremonial post of president.
The strike is scheduled to end Thursday with a rally in front of postal service headquarters, where protesters say they will try to meet with Postmaster General Patrick Donohoe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com