Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
At the end of Election Day someone will be elected to office.
At the end of Election Day, Hernández had a four-point lead among rural voters.
Crowder wrote a salute to Boucher on his Facebook page; by the end of Election Night, it got 290 comments.
The measure's chief sponsor, Sheldon Whitehouse of Rhode Island, has tried to win Republican support by eliminating a provision requiring that the top five donors be identified at the end of election commercials.
How could anyone miss the obvious point that newspapers traditionally editorialise at the end of election campaigns because it is only at that stage that all the policies of political parties are known?
"The independent election commission declares Dr Ashraf Ghani as the president, and thus announces the end of election process," the electoral commission chief, Ahmad Yousaf Nuristani, simply told reporters.
Similar(49)
Indeed, the first of two low-profile end-of-election debates Wednesday, this one on radio station WKXW-FM, was a reminder of how poorly the state's voters have been served.
but three of her colleagues were trailing their Republican challengers at the end of election-night tallying. .
And a third is that the change has little to do with the White House at all ― that it actually reflects the lack of major recent attacks, the end of election-season debates over issues like terrorism, or simply more or less random fluctuation.
I believe the Rove-Cheney cabal is using Sarah Palin as a stalking horse, an Evita figure, to put a popular, populist face on the coming police state and be the talk show hostess for the end of elections as we know them.
In the end - the end of this election season, next election season, and the end of this century, Barack Obama's dignity will endure.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com