Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
End of dream".
Toward the end of "Dream Catcher," Ms. Salinger writes that in giving up her dream of a perfect father, memories of happy times with him have returned.
At the end of "Dream Stuff," his new collection of short fiction, light strikes beaches "all round the continent, round the vast outline of it," but these nine haunting stories show us that the continent is full of darkness too.
Similar(52)
An artist featured many, many times, both her work and her person, in the New York Times Magazine, Cathy sent them a few of her end-of-Dream photos and they were, as is everybody who has a chance to print an Opie oeuvre, "wowed".
So much for the end of dreams.
He's also been reading Robert Kagan's latest, The Return of History and the End of Dreams.
In perhaps the most coherent of recent policy books, "The Return of History and the End of Dreams," Robert Kagan of the Carnegie Endowment correctly reminded Americans of the world's evils.
With unprecedented access to insiders, Charles Ellis provides the best account yet of the rise of this investment bank and what makes it tick._____________________________________History_____________________________________The Return of History and the End of Dreams.By Robert Kagan.Knopf; 128 pages; $19.95.
The sudden death of her father when she was 12 meant the end of dreams and schooling: she worked in a series of jobs, from fruit-picking to shoe-making.
One was "The Return of History and the End of Dreams," by the hawkish foreign policy thinker Robert Kagan, which posits a return to regional great power politics and arguably anticipated Russia's recent incursion into Georgia.
The centuries that have elapsed since the Age of Discovery have seen the end of dreams of easy routes to the East by the north, the discovery of Australasia and Antarctica in place of Terra Australis Incognita, and the identification of the major features of the continental interiors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com