Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
What I thought was especially powerful about Kit's journey in "Unicorn Store" was that, in the end, Kit made the selfless decision to give up the thing she had been working so hard to secure, for the benefit of someone else.
Libraries for RNA-seq were prepared from chameleon RNA extracts using TruSeq RNA Paired End Kit (Illumina) according to the manufacturer protocol.
Library preparation for Illumina GAII sequencing used single end kit and barcoded adapters to multiplex samples in one lane run, all performed by Fasteris SA (Switzerland).
Similar(57)
Even those who believe in the virtues of high-quality audio say you'll need high-end kit to notice the benefits.
One9's film, shot on high-end kit, flirts with glamorising the rags-to-rap-to-riches story, but in doing so stays true to its subject.
A teardrop lover can buy a low-end kit for $2,500 and build a teardrop in 120 hours, according to Philip Ennis of www.desertteardrops.com in Glendale, Ariz., who sells plans for $60.
To sequence the 5′-end of the HCV genome, the 5′-rapid amplification of cDNA end system for rapid amplification of cDNA ends kit (Life Technologies) was used following manufacturer's protocol.
The PCR fragment was cloned into the pMOSBlue vector, according to the supplier's protocol (pMOSBlue Blunt ended kit, Roche).
To determine the complete iNOS sequence, a 3-prime RACE (Rapid Amplifiaction of cDNA Ends) kit (Invitrogen) was used according to the manufacturer's instructions.
Amplification of the sodC cDNA 5' end was performed using the 5' RACE System Version 2.0 for rapid amplification of cDNA ends kit (Invitrogen) as per the manufacturer's suggested protocol.
DNA fragments, as released by either autolysis or MNase digestion, were filled-in by the Klenow fragment enzyme and ligated in PCR-II vector using Topo Cloning blunt-ends Kit (Invitrogen).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com