Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the end, "Honor in the Dust" is less about the freedom of the Philippines than the soul of the United States.
So the question becomes, Is your goal to end honor killings, or to participate in the existing global conversation on honor killings?
Huawei's apparent business strategy is for Honor to branch out and be an independent brand, and to that end, Honor is making increasing efforts to distance itself from Huawei (though Huawei still includes Honor phone sales in its annual sales reports).
I did not intend this, but I am keenly interested, it appears, in the way parents and children love, disappoint, and in the end honor each other.
Similar(56)
(A sequence at the end honoring well-known anti-Mafia crusaders probably left many Italians soggily nostalgic). But the swings from goofy to gory and jokey to tragic cancel one another out, and Mr. Diliberto's near-constant voice-over is irksome.
The outcome had been certain by the third inning, when the Dodgers' Enrique Hernandez delivered a grand slam, but I stayed on, perhaps wanting to share something with the Cubs fans, who remained in their seats in silence, almost all of them, to the very end, honoring their wonderful defending champions.
There are several major annual events such as First Night, which occurs on New Year's Eve, the Boston Early Music Festival, the annual Boston Arts Festival at Christopher Columbus Waterfront Park, and Italian summer feasts in the North End honoring Catholic saints.
Winners of Breeders' Cup races have an undeniable inside track with regard to year-end honors in their respective divisions.
A win in the Travers Stakes would have made Paynter a legitimate candidate for year-end honors.
It was his fifth victory in nine starts, but it may not be enough to secure year-end honors.
Or would the Belmont Stakes plus a Travers add up to year-end honors for the Haskell runner-up, Victory Gallop?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com