Exact(1)
Lands' End, for its part, has been helped by its strong brand and easy transition to internet selling.
Similar(59)
As Emily Nussbaum wrote on Slate in 2002, "SATC" raised a heady question: "What, in a single woman's life, counts as a happy ending?" (For its part, the show went an emotionally satisfying but traditional route, leaving all of its lead characters in stable partnerships, though not necessarily marriages, by the series' end).
Those sensitive to nuance noticed that he avoided giving details of the direction the company would take once this plan ended.Nokia, for its part, led the world in mobile phones until it missed the market's swerve into smartphones.
Oracle, for its part, ended the day with a 0.1%, or 2 cent, slip and closed at $22.44.
Target Corp. announced Tuesday that it would end healthcare coverage for its part-time workers, citing options available to them in state and federal healthcare marketplaces.
China, for its part, should end the military intimidation and threatening rhetoric.
For its part, AMDs high-end Athlon XP chips are still using a system bus running at 266 MHz, though expectations are that AMD will speed its bus up to 333 MHz very soon.
A statewide property tax could replace the local property taxes and end, for the most part, the fight over where the money comes from.
But yesterday I donned a pair of electric blue snakeskin stilettos (from River Island, in the end) for the best part of the day.
"We've been talking about the fact that eventually this interest rate cycle has to come to an end for the better part of six-plus months," Gary D. Cohn, president and chief operating officer of Goldman Sachs, told me this week.
"We've been talking about the fact that eventually this interest rate cycle has to come to an end for the better part of six-plus months," Gary D. Cohn, president and chief operating officer of Goldman Sachs, told Mr. Stewart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com