Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"It's time to end division in this state," he said.
"We have to seize the moment, end division and put the national interest first".Under the latest reconciliation proposal, Mr Abbas would be prime minister of both territories.
REUTERS Sears Said to Be Looking to Sell Lands' End | Sears Holdings, controlled by Edward S. Lampert, has been seeking offers for its Lands' End division, The Wall Street Journal reports, citing unnamed people familiar with the matter.
Sears Roebuck is seeking a buyer for its Lands' End division for an asking price of $1.2 billion, according to a report Tuesday by a retail industry trade publication.
"We have no choice but to succeed and to move forward dramatically on the road to end division..
And then, before it was all over, Mandela reached out and shook de Klerk's hand, saying that the two of them must "work together to end division and suspicion". It may have been that Mandela knew, at that moment, that he would need to work with de Klerk into the next government.
Similar(54)
The idea was to create a French equivalent to Germany's CDU: a vast centre-right movement to end divisions once and for all and win presidential elections.
"We are celebrating the achievement of this victory to end divisions and send a message to the Israeli occupation that your threats will not deter us from achieving reconciliation," said Ahmed Abu Arar, who was among those rallying.
Hoon insisted the move, timed on the day that the prime minister faced his first question time of general election year, was designed to "clear the air" and to end divisions within the party ahead of the general election.
And if he can use end divisions and the bickering within the opposition over the next couple of years, he may still have a chance of winning the presidency in the future.
The same spirit of insubordination periodically lands a career detective like Jussi Adler-Olsen's Carl Morck in some dead-end division like Department Q.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com