Your English writing platform
Discover Ludwig"end column" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the end of a text column in a multi-column document. For example: "Each new paragraph should start on a new line and at the beginning of the next column - don't let it run over to the end column."
Exact(9)
Eventually, fracture of beam longitudinal reinforcement at the face of end column stub led to failure of beam column sub-assemblages.
"I think at the end of the day results matter and your end column of runs [is] absolutely vital so to say they've totally convinced me would be wrong," he said.
However, beyond the tensile strain capacity of ECC, major cracks formed near the face of the end column stub, causing severe strain localisation of the top longitudinal reinforcement in the beam.
Besides, at large deformations, high tensile strain capacity of ECC actually hindered the development of flexural cracks in the beam, in particular, at the curtailment point of the top longitudinal reinforcement near the end column stub, thereby substantially reducing the deformation capacity of sub-assemblages.
To make a 3D specimen, a transverse frame consisting of a beam and an end column is added at the middle joint.
Due to larger amount of forces transferred to column, end column stubs subjected to pull and push at top and bottom end, respectively.
Similar(51)
A self-centering concrete wall system has been developed that consists of a Precast Wall with End Columns (PreWEC).
The 2D specimen includes two end columns, a middle column stub and two beams.
Open image in new window Fig. 22 Horizontal displacement of end columns versus vertical displacement of the center column.
End columns are restrained vertically by providing equal reactive force through hydraulic jack at bottom of it.
Horizontal displacements of in-plane end columns at the beam mid heights (Fig. 22) show that experimental and numerical results generally have good agreement, especially before bar fractures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com