Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In an interview Robert B. Tierney, chairman of the Landmarks Preservation Commission, called end-run alterations and demolitions "a terrible situation and a complete misuse of the process".
The majority of the 5′-end nucleotide alterations in Atlantic halibut miRNA were isomiRs (Bizuayehu et al. 2012a).
Human Tdp1 can also hydrolyze other 3′-end DNA alterations including phosphoglycolates and 3′-abasic sites indicating that it may function as a general 3′-DNA phosphodiesterase and repair enzyme [5].
The rationale is that, as gene expression is a sensitive end-point, alterations in microarray expression profiles may act as useful biomarkers to define more precisely the nature and level of exposure to hazardous chemicals.
In the end, every physical alteration is a risk.
According to the BAM program, Lock aims to "create a sense of perceptual distortion and renewal that encourages audiences to both reinvent and rediscover the body and its dance," and one of his means to that end is "the alteration of balletic structures".
However, the end result is alteration of the normal physiology of the ion channel/receptor, thereby eliciting the desired reaction of the venom.
Although isomiRs are highly overlapped with each other, they could have difference at the 5' end, leading to alteration at the seed region.
When tacking, make sure that the new seam tapers away to nothing at each end of the alteration.
It's hard to predict what the PTO will do, but a majority of so-called requests for reexamination that the office grants end up in alterations to claims.
Nor is it even a question of who's winning the showdown the government with its arsenal of SWAT teams, firepower and assault vehicles, or Bundy's militia supporters with their assortment of weapons--because if such altercations end in bloodshed, everyone loses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com