Your English writing platform
Discover Ludwig"encrypt without" is a grammatically correct phrase that can be used in written English
It means to encrypt something without a certain action or process. Example: "I was able to securely send the confidential document by encrypting it without using a password."
Exact(1)
"The more data we can encrypt, without negatively impacting the performance or limiting the capability of our cloud solutions, the better off we will be as a company," says Sackman.
Similar(59)
Lately, he has been studying the possibility of processing signals that has been previously encrypted without decrypting them.
The FLEXBITS can be encrypted without putting a dummy data block in front since there is no VLC involved.
But it says the addition of file restore helps mitigate the types of ransomware attacks that encrypt files without deleting them first.
But it says the addition of file restore helps mitigate the types of ransomware attacks that encrypt files without deleting them first.
Homomorphic encryption [26] allows computations over encrypted data without decrypting them and without the knowledge of the secret keys.
The encryption scheme in DISC encrypts nodes without modifying the index structure, hence faster than linear search is possible.
The cloud server can use this encrypted query to search over the encrypted data without knowing the contents of the data or the query.
Encryption is one of the most secure methods ensuring this task, and searchable encryption techniques are used to search on encrypted data without the need for decryption.
You can use what's known as hashes [which converts inputs of letters and numbers into an encrypted output of a fixed sequence] or do it using a newer method of fully homomorphic encryption, which lets you do calculations on encrypted data without ever decrypting it.
Fully homomorphic encryption (FHE) and garbled circuits are naturally used to process encrypted data without leaking any information about the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com