Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Instead, Henrickson and others said they most appreciated Summitt for her graciousness, for the notes she sent and the patient, encouraging conversations she had with younger coaches who aspired to follow in her path.
The reason British choreography is so strong, especially in the world of modern ballet, says O'Hare, is because we've spent the last decade nurturing the people who make it, and encouraging conversations across the classical-contemporary devide.
Controversy about colour and gender also surfaced – as did the fact that in many countries, for example Australia, indigenous populations were the last to get the vote – encouraging conversations about intersectionality.
The theme of this year's University Mental Health Day is #HeadsTogether, championing the idea of supporting others and encouraging conversations about transforming the state of mental health at university.
While Valentine said that there have not been formal contract discussions with Fred Wilpon, the Mets' co-owner, the manager said that he has had encouraging conversations with Wilpon.
For integrating partners, we enable a seamless way of powering, filtering, and encouraging conversations around their content.
Similar(47)
"I've never objected — I've encouraged — conversations at various levels," he said.
"The show stimulates memories and encourages conversations with grandchildren," Ms. Saint-Pierre said.
She said she had "encouraged conversations with his holiness, the Dalai Lama, or his representatives".
"The aim is to encourage conversations about a film's theme among communities in a familiar space," says Mr Tan.
Their goal, according to a news release, was to encourage conversations among friends, relatives and neighbors that "can be uncomfortable for both parties".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com