Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
England, playing without Eric Dier and Dele Alli – who are with the senior team – and the injured Jordon Ibe and Tyias Browning, struggled to play the fluid football Gareth Southgate encourages on a rather uneven pitch in Sarajevo.
This discussion also encourages on how technologies of social network analysis could be used to make new kinds improvement in health care sectors.
The process that Facebook currently encourages, on the other hand, of looking at these short cards of news stories and forcing you to immediately decide whether to support or not support them trains people to be extremists.
Similar(54)
While the England coach, Trevor Bayliss, encourages on-field intent, the decision by Hales to then making a crying gesture to Pakistan's Azhar Ali after the opener was struck on the arm by Steven Finn before lunch on the second morning was similarly questionable behaviour given his earlier sanction.
Novelty is the key to successfully shaping attitudes, delivering content and soliciting responses, whereas complexity encourages on-line transactions.
RENEWAL encourages on-going critical commentary and interpretation of research findings as they emerge by different parties, and engagement of researchers with that process, as a means to strengthen the validity of final analyses and to ensure utilisation of them.
Moreover, at a time when some increasingly regimented coaches frowned on self-expression, he actively encouraged on-pitch improvisation.
These new shock jocks encourage on-air interaction between callers from the public and the people in the studio.
eBay will encourage on-boarding in this department to help sellers add cleaner, more buyer friendly pictures of items.
"He was encouraging on health care," Mr. Axelrod said.
"He was encouraging on the whole range of issues".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com